2005-02-19から1日間の記事一覧
元はフランス語なんだけど、英語のボキャブラリーとしてよく聞く。「過失」っていう意味らしいけど、よく使うのは Social faux pas cultural faux pas fashion faux pasたとえば、アメリカのレストランで、お勘定が来たら、それをみんなで廻して見たりジロジ…
元はフランス語なんだけど、英語のボキャブラリーとしてよく聞く。「過失」っていう意味らしいけど、よく使うのは Social faux pas cultural faux pas fashion faux pasたとえば、アメリカのレストランで、お勘定が来たら、それをみんなで廻して見たりジロジ…