Life is a Highway by Tom Cochrane 買い物先のVonsにて。一発屋?英語では"one hit wonder"
UCLAに行っている友達が 明日、真田広之にインタビューするそうです。 よかったよかった。 そのうち彼女もhatenaに誘おう。
Things happen for reasons. 物事は起こるべくして起こる。 物事が起こるには理由がある。あー、これをこの一週間英語で言いたかったのにどういっていいのか分からなかったのだ。Surina代弁ありがとう!
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。